Firmowe
Rok wydania: 2008
Stan: Nowe
Opis
UNIKAT!
Nakład książki wyczerpany, pozycja trudno dostępna!
Zakładka do książki w prezencie.
Jest to poprawiony i uzupełniony pierwszy tak obszerny akcentowany "Słownik litewsko-polski". Zawiera około 50 000 haseł. Służyć będzie pomocą nie tylko tym, którzy pragną nauczyć się języka litewskiego, ale również tłumaczom, pracownikom kultury, prasy oraz wszystkim, którzy chcą bliżej poznać życie, kulturę oraz literaturę Polski i Litwy. Od ukazania się pierwszego wydania słownika (1992 r.) minęło szesnaście lat. Zmianom uległy i realia, i sam język, toteż należało wprowadzić nowsze słownictwo, uściślić i skorygować cały tekst. Szczególną uwagę poświęcono najnowszym obszarom funkcjonowania języków, związanym ze zjawiskami społeczno-kulturalnymi, jak również z nowymi technologiami, techniką komputerową, etc.
Mamy szczerą nadzieję, iż niniejszy "Słownik litewsko-polski" należycie przyczyni się do współpracy i przyjaźni mieszkańców obu sąsiednich krajów i pomoże w lepszym wzajemnym poznaniu i rozumieniu.
Książka nieczytana, przeleżała na półce. Posiada ślady przekładania na okładce (nieduże zagięcia w okolicach dołu okładki oraz grzbietu, nieco jaśniejszy odcień grzbietu, delikatne przybrudzenie dolnego brzegu kartek, lekkie ryski).
Wydawnictwo: Ex Libris
ISBN: 978*******13-90-6
Format: 15,5 x 23,5 cm
Ilość stron: 636
Okładka: zintegrowana
Zachęcam do zakupu i zapraszam na inne moje aukcje!
Nakład książki wyczerpany, pozycja trudno dostępna!
Zakładka do książki w prezencie.
Jest to poprawiony i uzupełniony pierwszy tak obszerny akcentowany "Słownik litewsko-polski". Zawiera około 50 000 haseł. Służyć będzie pomocą nie tylko tym, którzy pragną nauczyć się języka litewskiego, ale również tłumaczom, pracownikom kultury, prasy oraz wszystkim, którzy chcą bliżej poznać życie, kulturę oraz literaturę Polski i Litwy. Od ukazania się pierwszego wydania słownika (1992 r.) minęło szesnaście lat. Zmianom uległy i realia, i sam język, toteż należało wprowadzić nowsze słownictwo, uściślić i skorygować cały tekst. Szczególną uwagę poświęcono najnowszym obszarom funkcjonowania języków, związanym ze zjawiskami społeczno-kulturalnymi, jak również z nowymi technologiami, techniką komputerową, etc.
Mamy szczerą nadzieję, iż niniejszy "Słownik litewsko-polski" należycie przyczyni się do współpracy i przyjaźni mieszkańców obu sąsiednich krajów i pomoże w lepszym wzajemnym poznaniu i rozumieniu.
Książka nieczytana, przeleżała na półce. Posiada ślady przekładania na okładce (nieduże zagięcia w okolicach dołu okładki oraz grzbietu, nieco jaśniejszy odcień grzbietu, delikatne przybrudzenie dolnego brzegu kartek, lekkie ryski).
Wydawnictwo: Ex Libris
ISBN: 978*******13-90-6
Format: 15,5 x 23,5 cm
Ilość stron: 636
Okładka: zintegrowana
Zachęcam do zakupu i zapraszam na inne moje aukcje!
ID: 882848354
xxx xxx xxx
Dodane 26 kwietnia 2024
Słownik litewsko-polski, Kaleda, Niedzviecka, nieczytana! UNIKAT!
Tylko przedmiot
159,90 zł
Cena z Przesyłką OLX
Użytkownik
Lokalizacja